Top / その他 / 日本語版表記の修正  最終更新日: 2013-09-20 06:30

日本語版表記の修正

日本語版で一部データが表示されなかったり、「さすがにこれは…」という表記について、手動で直す方法をここに記載します。

色々と翻訳内容に問題を抱えている日本語版ですが、あくまでここに書くのは、誤字脱字の類ゲームプレイに誤解や影響を及ぼしかねない表記についてです。
ユニット名や施設名などの呼称については、当wikiの方針である、「公式の翻訳内容に従う」に準じます。

【編集時の注意】
ワードパッドで編集すると、文字エンコードがSJISで保存されてしまい文字化けしてしまうので、メモ帳またはUTF-8に対応したテキストエディタで編集してください。

無印・GaK・BNW共通

マップの再生成

パッチ1.0.2.13にて、ゲームを開始直後であればマップを再生成できる機能が追加されました。日本語版では、「ゲームを再開する」と翻訳されています。
ただ、同じメニュー内に「ゲームを再開する」が2つ存在しており、分かりづらくなっています。以下の箇所を修正することで、表記を変更することができます。

【該当ファイル】
Assets\Gameplay\XML\NewText\JA_JP\CIV5GameTextInfos_InGameScreens.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_MENU_RESTART_GAME_BUTTON">
<Text>ゲームを再開する</Text>

【修正例(お好きな文言に修正してください)】
<Text>マップを再生成</Text>

ローマの栄光

ローマの特性であるローマの栄光の説明が意味不明なものになっています。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\Gameplay\XML\NewText\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Jon.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_TRAIT_CAPITAL_BUILDINGS_CHEAPER">
<Text>[ICON_CAPITAL]首都に建てられた建造物による[ICON_PRODUCTION]生産力が+25%。</Text>

【修正】
<Text>[ICON_CAPITAL]首都に建設済の建造物を建てる際に[ICON_PRODUCTION]生産力が+25%。</Text>

GaKのみ

票の取り消し

UNVote(国連投票、UN=United Nations)をunvote(vote投票するの否定形)と勘違いしたのかまったく逆の意味になっています。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_DIPLO_VOTE">
<Text>票の取り消し</Text>

【修正】
<Text>国連投票</Text>

GaK・BNW共通

狩の女神

野営地は蛮族が発生する地形改善。キャンプとはまったくの別物。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_BELIEF_GODDESS_HUNT">
<Text>野営地より[ICON_FOOD]食料+1</Text>

【修正】
<Text>キャンプより[ICON_FOOD]食料+1</Text>

巡礼

英語版では"+2 Faith for each foreign city following this religion"であり、日本語版からは"foreign"の示すところがまるまる抜け落ちています。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_BELIEF_PILGRIMAGE">
<Text>この宗教を信奉している都市1つにつき[ICON_PEACE]信仰力+2</Text>

【修正】
<Text>この宗教を信奉している他国都市ごとに[ICON_PEACE]信仰力+2</Text>

信仰の守護者

都市の戦闘力が強化されるように読めますが(そうだとしても近隣都市の定義が不明)、
実際には自宗教の都市付近でユニットの戦闘力が上昇する効果で、「正義の戦い」と対をなすものです。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_BELIEF_DEFENDER_FAITH">
<Text>この宗教を信奉している近隣の友好的な都市に[ICON_STRENGTH]戦闘力+20%</Text>

【修正(例)】
<Text>友好的な自宗教の都市に近ければ[ICON_STRENGTH]戦闘力+20%</Text>

ノーベル賞

スウェーデンの特性であるノーベル賞の説明が意味不明なものになっている。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Traits_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_TRAIT_DIPLOMACY_GREAT_PEOPLE">
<Text>無償で偉人が供給され、都市国家に対する[ICON_INFLUENCE]影響力が90ポイント上昇する。友好宣言を締結することで、スウェーデンとその友好国の偉人の誕生速度が10%上昇する。</Text>

【修正】
<Text>都市国家へ偉人を贈ることで[ICON_INFLUENCE]影響力が90ポイント上昇する。友好宣言を締結することで、スウェーデンとその友好国の偉人の誕生速度が10%上昇する。</Text>

昇進1

「斥候 II」の説明が「射程+1」となっていますが、「視程+1」が正しい訳です。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_SCOUTING_2_HELP">
<Text>射程+1。</Text>

【修正】
<Text>視程+1。</Text>

昇進2

同じく「歩哨」の説明が「射程+1」となっていますが、「視程+1」が正しい訳です。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_SENTRY_HELP">
<Text>射程+1。</Text>

【修正】
<Text>視程+1。</Text>

昇進3

「陽動 I」「陽動 II」「陽動 III」の説明で「遠隔戦闘力+15%」となっていますが、「戦闘力+15%」が正しい訳です。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_SHOCK_1_HELP">
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_SHOCK_2_HELP">
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_SHOCK_3_HELP">
<Text>[COLOR_POSITIVE_TEXT]平坦な[ENDCOLOR]地形(丘陵、森林、ジャングルは不可)での戦闘時に[ICON_RANGE_STRENGTH]遠隔戦闘力+15%。</Text>

【修正】
<Text>[COLOR_POSITIVE_TEXT]平坦な[ENDCOLOR]地形(丘陵、森林、ジャングルは不可)での戦闘時に[ICON_STRENGTH]戦闘力+15%。</Text>

昇進4

「一斉攻撃 I」「一斉攻撃 II」「一斉攻撃 III」の説明が「起伏に富んだ地形(丘陵、森林、ジャングルは不可)」と矛盾した説明になっています。
以下の箇所を書き直せば修正できます。

【該当ファイル】
Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos2_Expansion.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_BARRAGE_1_HELP">
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_BARRAGE_2_HELP">
<Row Tag="TXT_KEY_PROMOTION_BARRAGE_3_HELP">
<Text>[COLOR_POSITIVE_TEXT]起伏に富んだ[ENDCOLOR]地形(丘陵、森林、ジャングルは不可)にいるユニットに対する[ICON_RANGE_STRENGTH]遠隔戦闘力+15%。</Text>

【修正】
<Text>[COLOR_POSITIVE_TEXT]起伏に富んだ[ENDCOLOR]地形(丘陵、森林、ジャングル)にいるユニットに対する[ICON_RANGE_STRENGTH]遠隔戦闘力+15%。</Text>

エルミタージュ美術館

ゲーム情報:「建設条件はすべての都市に博物館があること。」 
博物館は誤り、正しくはオペラハウス。

【該当ファイル】
Assets\Gameplay\XML\NewText\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Jon.xml

【修正箇所】
<Row Tag="TXT_KEY_BUILDING_HERMITAGE_HELP">
<Text>都市の[ICON_CULTURE]文化力が+50%になる。[NEWLINE][NEWLINE]建設条件はすべての都市に博物館があること。自文明の都市数が多いほど建築コストが増す。</Text>

【修正】
<Text>都市の[ICON_CULTURE]文化力が+50%になる。[NEWLINE][NEWLINE]建設条件はすべての都市にオペラハウスがあること。自文明の都市数が多いほど建築コストが増す。</Text>

コメント

新たな誤訳の報告、指摘等ありましたらよろしくお願いします。

最新の10件を表示しています。 コメントページを参照

  • シウィロぺディアのジャングルの項目の食料1は2の間違いではないでしょうか。 -- 2014-09-28 (日) 04:33:39
    • すいません、勘違いしてました。 -- 2014-09-30 (火) 13:17:42
  • 誤記とは違うかもしれませんがシヴィロぺディアのオペラハウスの説明の文化力のアイコンがゴールドになってます -- 2014-11-17 (月) 01:47:36
  • フォルダにnewtextしかないんですが、text分は修正済ってことでいいんですかね? -- 2015-01-15 (木) 18:28:27
  • 幸福度の欄の「偉人による不満」ってのは「専門家による不満」の誤訳のようだね -- 2015-01-17 (土) 19:27:52
  • steamでコンプリートエディションを購入して、このサイトを参考に誤訳修正しようと思ったらGAK、BNW共通誤訳のいじるべきXMLの在り処がここに書かれているフォルダとは違った。assets\DLC\expansion2\gameplay\XML\text\ja_jp内の、各XMLファイルがゲーム内で読み込まれてました。 -- 2015-02-06 (金) 01:23:14
  • Assets\DLC\Expansion\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Espionage_Expansion.xml と Assets\DLC\Expansion2\Gameplay\XML\Text\JA_JP\CIV5GameTextInfos_Espionage_Inherited_Expansion2.xml に同じ表記ミス 「{4_CityName}e}のポテンシャルの基本値は{5_Num}である。」 -- 2015-02-13 (金) 10:43:32
  • BNWを導入してプレイする際にノーベル賞の部分を編集しても適用されない場合、Assets/DLC/Expansion2/Gameplay/XML/Text/JA_JP/CIV5GameTextInfos_Traits_Expansion.xmlの同じ項目を同じように編集すれば適用されます。 -- 2016-03-28 (月) 08:12:29
  • チャリオットなどについている昇進「起伏に富んだ地形でのペナルティ」のシヴィロペディア文章「起伏に富んだ地形に入ると全ての移動力が全て消費される」。全てはどちらか一つで良いと思います。 -- 2016-04-20 (水) 17:18:07
  • 建造物「港湾」にカーソルを合わせると表示されるツールチップ内「外洋 資源」→「海洋 資源」 -- 2016-04-20 (水) 17:20:19
  • 灯台も同じように外洋資源になってますね -- 2016-04-26 (火) 21:30:01
お名前:

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2013-09-20 06:30